# Translation of Themes - Twenty Twenty in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 01:09:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty\n"
#. Description of the theme
msgid "Our default theme for 2020 is designed to take full advantage of the flexibility of the block editor. Organizations and businesses have the ability to create dynamic landing pages with endless layouts using the group and column blocks. The centered content column and fine-tuned typography also makes it perfect for traditional blogs. Complete editor styles give you a good idea of what your content will look like, even before you publish. You can give your site a personal touch by changing the background colors and the accent color in the Customizer. The colors of all elements on your site are automatically calculated based on the colors you pick, ensuring a high, accessible color contrast for your visitors."
msgstr "Tema default kami untuk 2020 didesain untuk memanfaatkan fleksibilitas penyunting block secara penuh. Sehingga pengelola website organisasi dan bisnis mampu membuat landing page yang dinamis dengan layout yang tidak terbatas dengan menggunakan fitur kelompok dan kolom blok. Fitur penengahan kolom konten dan pemilihan tipografi yang pas menjadikan tema ini sangat cocok untuk blog tradisional. Fitur penyunting gaya yang lengkap memberikan gambaran yang bagus akan nampak seperti apa konten Anda nantinya, bahkan bisa dilihat langsung sebelum Anda menerbitkannya. Anda dapat memoles situs sesuai selera dengan cara mengubah warna latar belakang dan warna aksen dari Customizer. Warna semua elemen situs akan otomatis menyesuaikan dengan warna pilihan Anda dan menentukan tingkat kontras yang tinggi dan nyaman dilihat oleh pengunjung. "
#. Theme Name of the theme
msgid "Twenty Twenty"
msgstr "Twenty Twenty"
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:246
msgid "Show author bio"
msgstr ""
#: template-parts/entry-author-bio.php:29
msgid "View Archive →"
msgstr "Lihat Arsip →"
#: inc/starter-content.php:38
msgctxt "Theme starter content"
msgid "The New UMoMA Opens its Doors"
msgstr "New UmoMA Membuka Pintu untuk Anda"
#: inc/template-tags.php:393
msgctxt "A string that is output before one or more categories"
msgid "In"
msgstr "Dalam"
#: inc/starter-content.php:150
msgid "Join the Club"
msgstr "Bergabung dengan Kami"
#: inc/starter-content.php:147
msgid "Members get access to exclusive exhibits and sales. Our memberships cost $99.99 and are billed annually."
msgstr "Anggona dapat mengakses pameran dan penjualan eksklusif. Biaya keanggotaan $99.99 dan ditagih setahun sekali. "
#: inc/starter-content.php:144
msgid "Become a Member and Get Exclusive Offers!"
msgstr "Jadilah Anggota dan Dapatkan Penawaran Khusus!"
#: inc/starter-content.php:136
msgid "The exhibitions are produced by UMoMA in collaboration with artists and museums around the world and they often attract international attention. UMoMA has received a Special Commendation from the European Museum of the Year, and was among the top candidates for the Swedish Museum of the Year Award as well as for the Council of Europe Museum Prize."
msgstr "Pameran diadakan oleh UMoMA bekerjasama dengan seniman dan museum di seluruh dunia dan mereka selalu menarik perhatian internasional. UMoMA menerima penghargaan Special Commendation from the European Museum of the Year di antara kandidat-kandidat papan atas untuk Swedish Museum of the Year Award serta Council of Europe Museum Prize. "
#: inc/starter-content.php:133
msgid "With seven floors of striking architecture, UMoMA shows exhibitions of international contemporary art, sometimes along with art historical retrospectives. Existential, political and philosophical issues are intrinsic to our programme. As visitor you are invited to guided tours artist talks, lectures, film screenings and other events with free admission"
msgstr "Dengan arsitektur tujuh lantai yang megah, UMoMA melaksanakan pameran seni kontemporer internasional, terkadang bersamaan dengan retrospektif sejarah seni. Isu-isu faktual, politik dan filosofis adalah muatan dasar dari acara kami. Sebagai pengunjung, Anda diajak untuk menyimak diskusi dengan seniman, ceramah, pemutaran film dan kegiatan lainnya tanpa biaya masuk. "
#: inc/starter-content.php:129
msgid "”Cyborgs, as the philosopher Donna Haraway established, are not reverent. They do not remember the cosmos.”"
msgstr "\"Cyborgs, sebagai filsuf Donna Haraway yang telah mapan, tiada hormat padanya. Mereka melupakan kosmos.\""
#: inc/starter-content.php:113
msgid "From Signac to Matisse"
msgstr "Dari Signac sampai Matisse"
#: inc/starter-content.php:98
msgid "The Life I Deserve"
msgstr "Kehidupan yang Pantas Saya Terima"
#: inc/starter-content.php:84 inc/starter-content.php:116
msgid "October 1 -- December 1"
msgstr "1 Oktober -- 1 Desember"
#: inc/starter-content.php:81
msgid "Theatre of Operations"
msgstr ""
#: inc/starter-content.php:72 inc/starter-content.php:87
#: inc/starter-content.php:104 inc/starter-content.php:119
msgid "Read More"
msgstr "Baca Selengkapnya"
#: inc/starter-content.php:69 inc/starter-content.php:101
msgid "August 1 -- December 1"
msgstr ""
#: inc/starter-content.php:66
msgid "Works and Days"
msgstr ""
#: inc/starter-content.php:55
msgid "The premier destination for modern art in Northern Sweden. Open from 10 AM to 6 PM every day during the summer months."
msgstr ""
#: inc/starter-content.php:47
msgid "The New UMoMA Opens its Doors"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:395
msgid "Overlay Opacity"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:375
msgid "The color used for the text in the overlay."
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:374
msgid "Overlay Text Color"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:353
msgid "The color used for the overlay. Defaults to the accent color."
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:352
msgid "Overlay Background Color"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:283
msgid "Settings for the \"Cover Template\" page template. Add a featured image to use as background."
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:183
msgid "Apply a custom color for links, buttons, featured images."
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:126
msgid "Custom"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:125
msgid "Default"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:123
msgid "Primary Color"
msgstr ""
#: template-parts/modal-search.php:20 searchform.php:24
msgid "Search for:"
msgstr ""
#: index.php:99
msgid "search again"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of search results
#: index.php:39
msgid "We found %s result for your search."
msgid_plural "We found %s results for your search."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s: HTML character for up arrow
#: footer.php:49
msgid "Up %s"
msgstr ""
#. translators: %s: HTML character for up arrow
#: footer.php:43
msgid "To the top %s"
msgstr ""
#. translators: Copyright date format, see https://secure.php.net/date
#: footer.php:25
msgctxt "copyright date format"
msgid "Y"
msgstr ""
#: 404.php:24
msgid "404 not found"
msgstr ""
#. Template Name of the theme
msgid "Full Width Template"
msgstr ""
#: template-parts/pagination.php:25
msgid "Older Posts"
msgstr ""
#: template-parts/pagination.php:21
msgid "Newer Posts"
msgstr ""
#: template-parts/navigation.php:25
msgid "Post"
msgstr ""
#: template-parts/modal-search.php:26
msgid "Close search"
msgstr ""
#: template-parts/modal-menu.php:117
msgid "Expanded Social links"
msgstr ""
#: template-parts/modal-menu.php:73
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: template-parts/modal-menu.php:48
msgid "Expanded"
msgstr ""
#: template-parts/modal-menu.php:21
msgid "Close Menu"
msgstr ""
#: template-parts/footer-menus-widgets.php:57
msgid "Social links"
msgstr ""
#: template-parts/footer-menus-widgets.php:37
msgid "Footer"
msgstr ""
#. translators: %s: Author name
#: template-parts/entry-author-bio.php:20 inc/template-tags.php:354
msgid "By %s"
msgstr ""
#: template-parts/content.php:48 template-parts/content-cover.php:138
msgid "Pages:"
msgstr "Laman:"
#: template-parts/content.php:48 template-parts/content-cover.php:138
msgid "Page"
msgstr ""
#: template-parts/content-cover.php:88
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: searchform.php:27
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr ""
#: searchform.php:25
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr ""
#: index.php:48
msgid "We could not find any results for your search. You can give it another try through the search form below."
msgstr ""
#: index.php:32
msgid "Search:"
msgstr ""
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: inc/template-tags.php:206
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:445
msgid "Sticky post"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:407
msgid "Tags"
msgstr ""
#: template-parts/content-cover.php:70 template-parts/entry-header.php:36
#: inc/template-tags.php:389
msgid "Categories"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:371
msgid "Post date"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:347
msgid "Post author"
msgstr ""
#: inc/starter-content.php:196
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu Tautan Sosial"
#: functions.php:491 inc/starter-content.php:176 inc/starter-content.php:186
msgid "Primary"
msgstr ""
#: header.php:88
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: header.php:76 header.php:137
msgid "Menu"
msgstr ""
#: header.php:53 header.php:157
msgid "Search"
msgstr ""
#: template-parts/content.php:36
msgid "Continue reading"
msgstr ""
#: functions.php:548
msgctxt "Short name of the larger font size in the block editor."
msgid "XL"
msgstr ""
#: functions.php:547
msgctxt "Name of the larger font size in the block editor"
msgid "Larger"
msgstr ""
#: functions.php:542
msgctxt "Short name of the large font size in the block editor."
msgid "L"
msgstr ""
#: functions.php:541
msgctxt "Name of the large font size in the block editor"
msgid "Large"
msgstr ""
#: functions.php:536
msgctxt "Short name of the regular font size in the block editor."
msgid "M"
msgstr ""
#: functions.php:535
msgctxt "Name of the regular font size in the block editor"
msgid "Regular"
msgstr ""
#: functions.php:530
msgctxt "Short name of the small font size in the block editor."
msgid "S"
msgstr ""
#: functions.php:529
msgctxt "Name of the small font size in the block editor"
msgid "Small"
msgstr ""
#: functions.php:514
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: functions.php:501
msgid "Subtle Background"
msgstr ""
#: functions.php:496
msgid "Secondary"
msgstr ""
#: functions.php:486
msgid "Accent Color"
msgstr ""
#: functions.php:377
msgid "Widgets in this area will be displayed in the second column in the footer."
msgstr ""
#: functions.php:375
msgid "Footer #2"
msgstr ""
#: functions.php:365
msgid "Widgets in this area will be displayed in the first column in the footer."
msgstr ""
#: functions.php:363
msgid "Footer #1"
msgstr ""
#: functions.php:338
msgid "Skip to the content"
msgstr ""
#: functions.php:259
msgid "Social Menu"
msgstr ""
#: functions.php:258
msgid "Footer Menu"
msgstr ""
#: functions.php:257
msgid "Mobile Menu"
msgstr ""
#: functions.php:256
msgid "Desktop Expanded Menu"
msgstr ""
#: functions.php:255
msgid "Desktop Horizontal Menu"
msgstr ""
#: footer.php:33
msgid "Powered by WordPress"
msgstr ""
#: comments.php:127
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."
#: comments.php:88
msgid "Comments"
msgstr ""
#: comments.php:75
msgid "Older Comments"
msgstr ""
#: comments.php:74
msgid "Newer Comments"
msgstr ""
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:41
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s reply on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s replies on “%2$s”"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s: post title
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "One reply on “%s”"
msgstr ""
#: comments.php:34
msgid "Leave a comment"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-walker-page.php:134 inc/template-tags.php:555
msgid "Show sub menu"
msgstr ""
#. translators: %d: ID of a post
#: classes/class-twentytwenty-walker-page.php:82
msgid "#%d (no title)"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:127
msgid "By Post Author"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:92
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:77
msgid "Edit"
msgstr ""
#. Translators: 1 = comment date, 2 = comment time
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:69
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:56
msgid "says:"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:396
msgid "Make sure that the contrast is high enough so that the text is readable."
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:306
msgid "Creates a parallax effect when the visitor scrolls."
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:305
msgid "Fixed Background Image"
msgstr ""
#. Template Name of the theme
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:281
msgid "Cover Template"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:270
msgid "Summary"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:269
msgid "Full text"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:267
msgid "On archive pages, posts show:"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:225
msgid "Show search in header"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:202
msgid "Theme Options"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:101
msgid "Header & Footer Background Color"
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:82
msgid "Scales the logo to half its uploaded size, making it sharp on high-res screens."
msgstr ""
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:81
msgid "Retina logo"
msgstr ""
#: 404.php:19
msgid "The page you were looking for could not be found. It might have been removed, renamed, or did not exist in the first place."
msgstr ""
#: 404.php:17
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#. Author URI of the theme
#: footer.php:32
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://id.wordpress.org/"
#. Author of the theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "Tim WordPress"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwenty/"
msgstr ""